Powered By Blogger

петак, 1. март 2013.

Bosanski praznik nezavisnosti


Tvoji najveći sinovi stide se tvoga imena
Piše: Mile Stojić
Veličina slova:

PHOTO: Stock

Dobro jutro, plemenita državo Bosno i Hercegovino, gdje se ljudi ne razumiju, a govore istim jezikom. Iz tvojih vitkih bogomolja, zvonika i munara kulja tama, što je prekrila tvoja polja i planine. A tvoji veliki sinovi razvlače tvoje krvave prnje, kao psi oglodanu kost. Dižem ovu čašu u slavu velike ludosti što je ovladala u glavama onih za koje smo vjerovali da će upaliti baklju progresa, donijeti sunce slobode

I šutnju će uvijek izabrati to biće

Naviklo da strada.

Džemaludin Alić



Dobro jutro Bosno i Hercegovino! Sretan ti praznik

Najsretnija zemljo. Nek tvoji umorni trudbenici danas

Slave, nek tvoji obogaljeni ratnici iziđu danas na ulice

Neka se ori pjesma od planine do planine, nek brenči

Muzika od gorskog vrhunca do ponora, do jama

Gdje spavaju pravednici podmuklim mirom. Nek vijore

Zastave na visokim jarbolima dok tvoji bratski narodi

Zagrljeni i pijani u miru praznuju i snivaju novu krv.


PHOTO: Stock

Dobro jutro, Bosno i Hercegovino, sretan ti dan

Nezavisnosti, koji ne slavi pola tvojih žitelja, naviklih

Na zavisnost i ropstvo. Živjela Republiko Srpska, živjela

Herceg-Bosno, živjeli svi kantoni i županije, Živjelo Sarajevo

I distrikt Brčko. Sretan ti blagdan državo, dopola republiko

A otpola federacijo, zdravstvuj mitska sireno i centaure

Polu-ribo, polu-djevojko, polu-konju, polu-čovječe!



Dobro jutro moja najljepša, moja nesretna domovino

Tvoji najveći sinovi stide se tvoga imena. Tvoji mudraci

Na strani su tvojih dušmana. Zemljo ratara i pastira koju

Nitko ne voli. Zemljo rudara i proletera, lica izboranih

Kao hrastova kora, što vade i liju tvoje zlato. Vinogradara

Što trgaju tvoje trsje, vršu pšenicu i vrcaju med.


PHOTO: Ron Haviv

Dobro jutro, Bosno i Hercegovino, zemljo rijeka što u svome

Mulju kriju zlato i kosti. Na tvom se valovitom tijelu gnijezdi

Tisuću država: Hrvatska do Drine i Srbija do Une, Islamska

Džamahirija. U tvojim se tamnim šumama kote ikriju mračne

čete. Bune se istok i zapad. Ali nitko ti ne prilazi u pomoć

Praznik tvoga rođenja bijaše početak tvoje agonije.



Dobro jutro, plemenita državo Bosno i Hercegovino,

Gdje se ljudi ne razumiju, a govore istim jezikom.

Iz tvojih vitkih bogomolja, zvonika i munara

Kulja tama, što je prekrila tvoja polja i planine. A tvoji

Veliki sinovi razvlače tvoje krvave prnje, kao psi

Oglodanu kost. Dižem ovu čašu u slavu velike ludosti

Što je ovladala u glavama onih za koje smo vjerovali

Da će upaliti baklju progresa, donijeti sunce slobode.


Photo: Stock

Slavim sve tvoje konstitutivne narode, Srbe, Hrvate

Bošnjake. I nekonstitutivne, Židove, Cigane, Albance, Čerkeze

Dobro jutro Tamni vilajete, dobro jutro zemljo krvi i meda

Nek žive tvoji ortodoksi i tvoji heretici, tvoji bogumili i

Tvoji patareni, tvoji muslimani, tvoji kršćani i tvoji

Hrišćani. Tvoji derviši i tvoji ateisti. Obogaljeni sinovi

U kolonama stida. Slavim ih onako kako je mnoštvo američko

slavio rob njegov veliki što zvaše se Walt Whitman.



Dobro jutro Bosno i Hercegovino, škrta zemljo

U kojoj buja porod od tmine i ljudi od žeženog zlata

Čiji te srebrni sinovi napuštaju i odlaze zauvijek od tebe

Da bi oplakivali tvoje kristalne krajolike i pjevali

Tvoje tugaljive pjesme u prljavim podrumima svijeta

Čije te mirisne kćeri lako iznevjere i odu s drugim

Jer ne mogu da otrpe dragost tvoje okrutne ljubavi.



Dobro jutro Bosno, moja ljepotice izgorenih zjenica

Državo za prokletnike, ni na nebu ni na zemlji. Sretan ti

Praznik vjernosti i izdaje, Hercegovino, kršna majko

Neka pjesma tvoje slobode okupa tvoje križeve i nišane

Neka tvoje gradove osvijetle žarulje spokojstva i

Radosti, a svjetlost munja tamne časove tvojih pjesnika.


Photo: Todor Skakić

Dobro jutro moja najljepša, moja nesretna domovino

Nek tvoje mirisne cvjetove danas prekriju božanske pčele

A tvoje visoke planine, gdje spavaju ukopane mine, nek

Grgore šumorom gorskih očiju. Nek umuknu za tren

Tvoja ohola božanstva i uskrsnu slavenska, Perun i Vesna

Jarilo i Morana; nek danas, na tvoj praznik, zaigraju vito

kolo nad ubogim, nedovršenim kućama po kojima padaju

Kiša peluda i slap mirisa i prekrivaju tvoje rane.

Нема коментара:

Постави коментар